14 апреля 2016 года в рамках XIII Международного книжного форума «Русский Запад» состоялся международный диалог «Культура приграничья».

На встрече присутствовали:  магистр филологии и психологии Надежда Алексеевна Катаева-Валк (Тарту) и кандидат исторических наук, этнограф, этнолог Маре Эльмаровна Пихо (Тарту). На встрече гости из Эстонии презентовали свои  книги, которые были  изданы в последние годы при участии партнеров из стран ближнего зарубежья.

14 апреля 2016 года в рамках XIII Международного книжного форума «Русский Запад» состоялся международный диалог «Культура приграничья».

На встрече присутствовали:  магистр филологии и психологии Надежда Алексеевна Катаева-Валк (Тарту) и кандидат исторических наук, этнограф, этнолог Маре Эльмаровна Пихо (Тарту). На встрече гости из Эстонии презентовали свои  книги, которые были  изданы в последние годы при участии партнеров из стран ближнего зарубежья.

Открыла встречу Наталья Митрофанова, заведующая международным библиотечным центром. В своем вступительном слове она подчеркнула важность обмена литературой, написанной на русском языке, которая обогащает культуру Эстонии и  России. Она отметила, что обе гостьи достаточно хорошо известны печерянам,  большую часть своей жизни они прожили в Печерском районы и занимаются исследованием именно этого приграничного района. Перед псковской публикой гостьи выступили впервые.

Надежда Алексеевна Катаева - Валк рассказала о  своей книге «Там, где я родилась», прочла из нее отрывки.

Эта повесть  своеобразные мемуары, отметила Надежда Алексеевна на встрече, но не о своей частной жизни, а о родной деревне, ее традициях, жителях, которые  стали «соавторами» книги, помогли ей собрать воедино картины послевоенного времени, предоставили ей материалы и фотографии. По словам автора, книга, написана тогда, когда уже можно честно подводить итоги. Свою повесть она охарактеризовала как книгу о любви: к дому, родителям, детям, родной земле.

Повесть «Там, где я родилась»  была признана Фондом Капитал Культуры Эстонии лучшей книгой 2014 года на русском языке. В 2015 году вышло второе издание книги, и в 2016 году в январе она вышла из печати в переводе на эстонский язык.

Маре Эльмаровна Пихо представила свою работу – фотоальбом «Petseri - 20-й век маленького европейского города». Это издание вышло на эстонском языке в издательстве Tanapaev в 2013 году и включает более 200 фотографий улиц и домов города Печоры.

Труд Маре Эльмаровны занял около четырех лет, за это время она собрала уникальный краеведческий и искусствоведческий материал. Маре Пихо уже давно живёт в Эстонии, но в сфере ее научных интересов по-прежнему остается  история города Печеры и народность сету.

Аудитория с большим интересом отнеслась к ее выступлению, в частности, был задан вопрос: не появится ли русскоязычный вариант издания.

На встрече присутствовали: библиотекари города Печоры, краеведы-любители, студенты – культурологи, представители Псковского регионального отделения общественного движения «Суть времени».

В своих впечатлениях публика отметила теплую, интеллигентную атмосферу диалога автора и читателей.